You may recall my postings last November and December on Hannah Arendt, and if not you can review them in my culminating post, Arendt Come Due, where I also explained how I was invited to share my post on the blog of the Hannah Arendt Center for Politics and Humanities at Bard College, as a guest blogger.
So, following that exchange, I was also asked if I would participate in their "Quote of the Week" series, choosing a Hannah Arendt quote and then providing some commentary about it. Well, I was happy to do so, and reprise my role as a guest blogger, and I chose a quote from Arendt's collected Jewish Writings, specifically from a 1944 essay entitled, "The Jew as Pariah". In that essay, she discusses three Jewish writers, Franz Kafka, Bernard Lazare, and Heinrich Heine, and one very prominent non-Jew, Charlie Chaplin.
Now it just so happens that I am a great admirer of Chaplin as an actor, filmmaker, artist, and as a human being, and I found what Arendt had to say about him absolutely fascinating, and I'll get to that soon, but perhaps to set the stage for the post, you might want to take a look at one of Chaplin's early shorts, in case you've never seen it before, The Immigrant, from 1917:
So, following that exchange, I was also asked if I would participate in their "Quote of the Week" series, choosing a Hannah Arendt quote and then providing some commentary about it. Well, I was happy to do so, and reprise my role as a guest blogger, and I chose a quote from Arendt's collected Jewish Writings, specifically from a 1944 essay entitled, "The Jew as Pariah". In that essay, she discusses three Jewish writers, Franz Kafka, Bernard Lazare, and Heinrich Heine, and one very prominent non-Jew, Charlie Chaplin.
Now it just so happens that I am a great admirer of Chaplin as an actor, filmmaker, artist, and as a human being, and I found what Arendt had to say about him absolutely fascinating, and I'll get to that soon, but perhaps to set the stage for the post, you might want to take a look at one of Chaplin's early shorts, in case you've never seen it before, The Immigrant, from 1917:
Now, you can take a look at the post I wrote over on the Hannah Arendt Center blog, and from there browse through the other material collected on their website, but I'll also reproduce the little essay here, which they entitled The Cinematic Jew as Pariah. It starts with the quote, and then continues on with my commentary:
"While lack of political sense and
persistence in the obsolete system of making charity the basis of
national unity have prevented the Jewish people from taking a positive
part in the political life of our day, these very qualities, translated
into dramatic forms, have inspired one of the most singular products of
modern art—the films of Charlie Chaplin. In Chaplin the most unpopular
people in the world inspired what was long the most popular of
contemporary figures—not because he was a modern Merry Andrew, but
because he represented the revival of a quality long thought to have
been killed by a century of class conflict, namely, the entrancing charm
of the little people."
--Hannah Arendt, "The Jew as Pariah: A Hidden Tradition" (1944)
The image of Charlie Chaplin's signature character, the Little Tramp,
is an icon recognized throughout the world, one that remains powerful
where those of his contemporaries, for example his partners in United
Artists, Mary Pickford and Douglas Fairbanks, Sr., have faded from
popular consciousness. Moreover, Chaplin is widely recognized for his
comedic brilliance, and beyond that, for his artistic genius as an
actor, director and composer. Largely forgotten within the public mind,
however, is the close association between Chaplin and Jewish identity,
regarding both the actor and the character he portrayed. But to early
20th century audiences in the United States and Europe, Jewish and
non-Jewish alike, the Little Tramp was recognized as a Jewish character
type, a popular culture stereotype with origins in the 19th century, a
by-product of the Industrial Revolution and (dare I say it?) modern times.
Regarding himself, Chaplin never corrected misconceptions about his
gentile ancestry, saying that to do so would "play directly into the
hands of anti-Semites," while also taking pride in the fact that one of
his great grandmothers was a Romani (aka Gypsy), and more generally he
was outspoken in defense of all of the little people, the lower classes,
the poor and the downtrodden. On the big screen, he was the Little
Tramp, but in real life, as a human person and a champion of the humane
and the humanistic, he was a giant.
Hannah Arendt identifies Chaplin's Little Tramp as something more than a Merry Andrew or clown, but as an example of a specific character type she refers to as the Jew as pariah. The term pariah is typically defined as outcast, which carries a more negative connotation than that of exile. Exile,
in turn, is a status long associated with the Jewish people in
particular, but today incorporated into the broader, and more neutral
category of diaspora. As a wanderer, sojourner, or immigrant, the outcast becomes the outsider, the stranger, the foreigner, the alien, and also the barbarian (in ancient Greece, barbaros referred to anyone who was not Greek, not a citizen); in philosophical terms, the outcast is the other. The outcast is also the out-caste,
the individual who is not a part of the existing social structure, who
has no status or position, who is stateless or homeless, or jobless.
The myth of the nation is one of blood ties, of an extended conception
of kinship, of tribalism writ large. Against such cultural foundations,
political reformation derived from Enlightenment rationality provided
thin cover indeed. And it is in this context that the unique nature of
the American experiment stands out, and I find it interesting at this
juncture to juxtapose the words of another Jewish woman, one who was a
native New Yorker of the 19th century:
Not like the brazen giant of Greek fame
With conquering limbs astride from land to land;
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
A mighty woman with a torch, whose flame
Is the imprisoned lightning, and her name
Mother of Exiles. From her beacon-hand
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
The air-bridged harbor that twin cities frame,
"Keep, ancient lands, your storied pomp!" cries she
With silent lips. "Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore,
Send these, the homeless, tempest-tossed to me,
I lift my lamp beside the golden door!"
This famous poem is "The New Colossus," written by Emma Lazarus in
1883, as part of a campaign to raise money to build a pedestal for the
Statue of Liberty, and later added to the site of the monument (with the
effect of permanently changing the meaning of the monument from its
original intent as a political statement). Lazarus, a poetic protégé of
Ralph Waldo Emerson, had awakened from her comfortable middle class
youth to a profound social consciousness as she watched the influx of
European immigrants to the twin cities of New York and Brooklyn, and in
particular was moved by the arrival of vast numbers of European Jews
seeking to escape the persecution and pogroms that accompanied their
pariah status, becoming a proto-Zionist in her own right.
Arendt may well have viewed Lazarus as idealistic, perhaps even
politically naïve, but of course it was in the United States that Arendt
found a safe haven from Nazi persecution, and it was here that she made
her home, just as it was the nation that welcomed Charlie Chaplin as an
English immigrant, where he found opportunity for advancement and
success, becoming a Hollywood star and also an entrepreneur, as a
partner in the founding of the United Artists film company. This is not
to deny the fact that Chaplin was also a victim of McCarthyism, finding
himself exiled from the United States in 1952 on account of his
politics, and settled in Switzerland, nor is it meant to discount the
fact that Arendt was one of the lucky few to be permitted entry, whereas
the vast majority of European Jews seeking to escape the Holocaust were
not allowed to emigrate to the US. And there certainly is no denying
the multitude of social ills that have existed and persisted in American
society. But I would say that it is here in the United States that
pariahs have come to find parity, and I would go so far as to say that
this nation is truly exceptional in that regard.
But parity does not come easy. As Arendt describes the environment
that the Little Tramp inhabits, "Chaplin's world is of the earth,
grotesquely caricatured if you will, but nevertheless hard and real. It
is a world from which neither nature nor art can provide escape and
against whose slings and arrows the only armor is one's own wits or the
kindness and humanity of causal acquaintances." But it is a world where
the little people can outwit their opponents, where strangers can
become friends, and outcasts can find love. Authority figures are
intimidating, and need to be avoided, but at the same time Chaplin
conveys, as Arendt puts it, "the time-honored Jewish truth that, other
things being equal, the human ingenuity of a David can sometimes
outmatch the animal strength of a Goliath." And in the American
audience, Chaplin found that even Goliath's own people would root for
David to beat the odds and overcome his more powerful opponent, because,
as the saying goes, Americans love the underdog. The rejection of
British sovereignty and the embrace of the principles of democracy and
equality resulted in an American culture that is fundamentally
anti-elitist, and sympathetic to outsiders, outcasts, and outlaws.
Arendt characterizes Chaplin's variation on the Jew as pariah character type as the suspect,
meaning that he is always under suspicion, always presumed guilty by
the authorities unless (and maybe even if) proven innocent. The
presumption of guilt may well lead to the suspect being accused,
arrested, convicted, and/or punished for crimes never committed. And
even for authority figures who are willing to concede the possibility of
error, we hear the rejoinder that this suspect must be guilty of something, even if it is not the particular crime in question. The stigma of collective guilt being assigned to the other,
of scapegoating, is a familiar one, as is the experience of prejudice
and profiling, as the role of pariah as suspect has been played by many
people, by many peoples, over the years.
But across all of its manifestations, the pattern remains more or
less the same. At times, however, it may expand into a paranoid strain
of existence. Under extreme conditions, the police or military will
consider all civilians to be suspect, and those in authority will
consider all of their subordinates to be suspect. Under authoritarian
systems, a culture of suspicion is established from the very top on
down, and with the advent of the totalitarianism that Arendt so
incisively analyzed, this culture of suspicion permeates every sector of
society.
Arendt notes that whether guilty or innocent, for the suspect, the
punishment is not commensurate with the crime, that the severity has
more to do with the individual's social status than with the nature of
the wrongdoing (and again, we are all too familiar with the social,
economic, and racial divides that characterize prison populations). The
fundamental injustice of society is demonstrated by this lack of
proportion, and all the more so by the punishment of pariahs who are
innocent of the crime in question, and perhaps innocent altogether. But
this lack of justice cuts both ways, as the outcast is able to get away
with breaking the law and flouting authority in situations where more
established members of society cannot. The result is an odd, and for
Chaplin often comic combination of fear, and impudence. This coupling
of nervousness and nerve, according to Arendt, "is a worried, careworn
impudence—the kind so familiar to generations of Jews, the effrontery of
the poor 'little Yid' who does not recognize the class order of the
world because he sees in it neither order nor justice for himself."
Writing in the dark times of the Second World War, Arendt ends her
consideration of Chaplin on a pessimistic note, reflecting on the waning
popularity of Chaplin's motion pictures, and especially the failure of
his 1940 film, The Great Dictator, to achieve popular appeal
and influence public opinion regarding the war in Europe. She pointed
to economics and politics as the reason why Chaplin fell out of favor,
but Arendt might have been better served by reflecting on the fact that
Chaplin's success was based on the medium of the silent film, and
arguably peaked with the release of The Gold Rush in 1925. The introduction of the talkies in 1927, with Al Jolson's cantorial performance in The Jazz Singer,
made Chaplin's style of comedy obsolescent, and his resistance to the
new medium, while commendable in regard to artistic integrity, defied
the wildly popular fascination with the human voice. Chaplin's talent
was such that he was capable of making the transition to the new format
while maintaining the integrity of his Little Tramp character, as can be
seen in his masterly work on his 1936 motion picture, Modern Times,
which incorporates the speech of other characters, often heard remotely
through speakers, and which ends with Chaplin himself singing a song
comprised of nonsensical lyrics, thereby maintain his nonverbal
presence.
The problem with The Great Dictator, where Chaplin plays a
dual role as a parodic version of Hitler and a persecuted Jewish barber,
is not that Chaplin speaks, or that he addresses the audience directly
at the end of the film, but that he breaks the comedic frame of the film
and preaches to the audience. However well intentioned his motives,
however eloquent his speech, however much the audience may have agreed
with his sentiment, his attempt to underline and drive home the implicit
message of the film disrupted the medium of comedy, and undermined the
effectiveness of the satire, a weapon far more potent than any direct,
persuasive message could be. The audience did not turn away out of a
lack of sympathy for the little people. Rather, it was Chaplin, in
stepping out of his role as the Little Tramp, who abandoned his
audience.
Chaplin's decline might be contrasted to the rise of another
variation on the Jew as pariah in American film comedy, that of the Marx
Brothers.
Harpo specifically portrayed a silent, Chaplinesque character, while
Chico captured the stumbling, comic malapropisms of non-native,
immigrant speech. But it was Groucho who introduced a new form of wit
and fast-talking, linguistic dexterity, filled with puns, Yiddishisms,
and a kind of brash impudence that reflected a newfound confidence and
integration into society on the part of the pariah, from outcast now to
working class, and later on to the insecure middle class neuroses of
Woody Allen, and more recently perhaps to the defiant posture of Adam
Sandler.
The fulfillment of the Zionist dream in 1948 signaled an end to exile
for the Jewish people, but it might be argued that, for some within in
the community of nations, pariah status was transferred to the State of
Israel. In the United States, and elsewhere in the western world, the
specific image of the Jew as pariah has become less and less familiar.
And more generally, if we have not fully eliminated the status of
pariah, of outcast, of the other from our culture, we certainly have
witnessed enormous progress in social justice for all over the past half
century, and have surely come closer to achieving that goal than ever
before. If we still fall short of the ideals expressed by Emma Lazarus,
the Mother of Exiles continues to hold her lamp up high to shed light against dark times.
And in light of the waning of the pariah as a character type, is
Charlie Chaplin and the Little Tramp destined gradually to decline in
popular relevance and fade from collective memory, fulfilling Arendt's
pessimistic conclusion in 1944 that the little people now wanted a
Superman character to identify with? I believe that she would be
pleased with the alternative that I would like to suggest, that the
comedy of the pariah represents what Joseph Meeker called the comedy of survival,
a narrative in which the little person as protagonist seeks merely to
get by in a hostile environment, to stay out of trouble, and hopefully
achieve balance and harmony with one's surroundings. The comedic hero
does not try to master or control the environment, for that would
represent hubris, and ultimately result in tragedy, in bringing about
one's own doom.
According to Meeker, tragedy as a narrative form is peculiar to
western cultures, and I would add, invoking the media ecology of
Marshall McLuhan, that it is closely associated with the literate
mindset, one that favors individualism, and the separation of self from
other and from the environment, and the expansion of the individual
ego. In contrast, comedy, as a narrative mode, is common to all
cultures, and from a media ecology perspective is associated with
preliterate oral culture, and postliterate electronic culture.
In the comedic mode, what we see is an exercise in humility, in
knowing your limitations and living within them. In other words, comedy
reflects an ecological ethic, and more than that, an ecological
mindset, one that is very much in keeping with the ecological concern of
our electronic age, both in the environmentalist sense, but also more
generally in the growing adoption of a systems view of the world. The
ecological values of balance, harmony, and survival are values that
Arendt would recognize as embodied by Charlie Chaplin's variation on the
Jew as pariah. The Little Tramp with his "entrancing charm of the
little people," may yet serve as an icon of New Age consciousness,
post-civilization lifestyle, and a new, sustainable way of life.
1 comment:
Post a Comment