Now then, that article was reprinted in Vocable, a French magazine whose content is mostly in English, published for readers who are learning English as a second (or third, fourth, fifth, etc.) language, many of them young professionals in France. The piece was published in the March 6-19, 2014 issue of the magazine. And that issue, like every other issue, was packaged together with a CD supplement. That makes a great deal of sense, since it's one thing to learn how to read text written in a foreign language, but another thing entirely to learn how to understand a foreign language as it's spoken.
So, for the CD supplement, I was contacted by Shelly De Vito and asked if she could conduct a telephone interview with me, based on the article. Shelly turned out to be an utterly charming interviewer, and what resulted from our interchange was a wide-ranging conversation about speech, talking about talking. And while I am by no means as well spoken as she is, my own speech I freely admit is full of fillers and other kinds of paralinguistic tics and nonfluencies, I think the interview wound up being quite interesting.
Well, anyway, I think so, you may not agree. But if you're willing to give it a go, here is A Conversation About Speech, courtesy of YouTube:
And in case you'd like a better look at the magazine and the article therein, voila:
C'est tres jolie, n'est-ce pas? Ummm, like, you know, yeah!